Keine exakte Übersetzung gefunden für خط ربط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خط ربط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sra. Presidenta, disculpe la interrupción. Jack Bauer está en línea.
    سيدتي الرئيسة، عذراً على المقاطعة جاك باور) على الخط، ويود ربطه معكم)
  • El propósito del plan de la zona E-1 era vincular “Ma´ale Adumim” con Jerusalén.
    والهدف من الخطة E-1 هو ربط مستوطنة ”معالي أدوميم“ بالقدس.
  • Solo poniéndome al día, el plan de Thomas para la ligadura abierta de la persistencia del conducto arterioso y el bypass izquierdo principal.
    (فقط أراجع خطة (توماس من أجل ربط القناة الشريانية المفتوحة غدا .ووضع مجازة رئيسية يسرى
  • Las próximas medidas que se adoptarán en el marco del examen de los arreglos de programación se traducirán en la determinación y la elaboración de propuestas de cambio concretas que estarán directamente vinculadas con la aplicación del plan estratégico del PNUD en su formulación actual y le prestarán apoyo.
    ستؤدي الخطوات المقبلة في استعراض ترتيبات البرمجة إلى تحديد ووضع مقترحات محددة من أجل التغيير يتم ربطها مباشرة بالخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتكون داعمة لها أثناء صياغتها.
  • Con el fin de elaborar un mecanismo efectivo para establecer un proceso de interrelación entre los PAN y los DELP que defina y ofrezca respuestas a la pobreza rural en las zonas que sufren desertificación, degradación de las tierras y sequía se han identificado cuatro pasos necesarios: los países más afectados tienen que cerciorarse de que el proceso de toma de decisiones relativas a los DELP permite una participación directa de los funcionarios de enlace de los PAN; los responsables de las decisiones en el marco del DELP deben velar por que en el análisis de la pobreza rural se tengan presentes los conocimientos especializados en materia de degradación de las tierras; el FMAM y los organismos de ejecución asociados tienen que prestar su apoyo al proceso de los PAN ejecutando programas para abordar la degradación de las tierras, la deforestación y los servicios que proporciona el ecosistema en todo su potencial; y los países desarrollados tienen que dar una respuesta realista y estructurada a los países afectados que participan en la vinculación entre los PAN y los DELP.
    من أجل إنشاء آلية فعالة للربط بين عملية خطة العمل الوطنية وعملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر تحدِّد وتقدم الحلول لمشكلة الفقر في الأرياف في مناطق معرضة للتصحر ولتدهور الأراضي وللجفاف، فقد وقفنا على أربع ضرورات هي: ضرورة أن تتحقق معظم البلدان المتأثرة أن عملية صنع القرار تتيح الفرصة لمراكز التنسيق الخاصة بخطة العمل الوطنية لكي تشارك مشاركة مباشرة، وضرورة أن يضمن صناع القرار المشاركون في عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر أن تحليل الفقر في الأرياف يتضمن وجود خبرة فنية بشأن تدهور الأراضي، وضرورة أن يقدم مرفق البيئة العالمية والوكالات التنفيذية الشريكة الدعمَ لعملية خطة العمل الوطنية في تنفيذ البرامج التي تعالج تدهور الأراضي وإزالة الأحراج وخدمات النظام الإيكولوجي بأقصى إمكاناتها، وضرورة تقديم البلدان المتقدمة حلا منظما وواقعيا إلى البلدان المتأثرة الماضية في ربط خطة العمل الوطنية بورقة استراتيجية الحد من الفقر.